| Debewemi rehuseyaye | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Sune Malaya
Nombre de messages : 78 Date d'inscription : 04/01/2006
| Sujet: Debewemi rehuseyaye Dim 25 Fév - 20:19 | |
| Debewemi rehuseyaye. Nous devrions flooder.
Cela ferait de l'activité.
Comment dit-on "activité" ? | |
|
| |
Sune Malaya
Nombre de messages : 78 Date d'inscription : 04/01/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Dim 1 Avr - 19:12 | |
| Héééééééééééééééééééééééééé hoooooooooooooooooooooooooooooooo ! | |
|
| |
Kuru Viduya
Nombre de messages : 51 Localisation : Massilia Date d'inscription : 20/11/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Mar 3 Avr - 9:43 | |
| Commentaire sur l'avatar: Kobold exhibitionniste. C'est permis dans ce royaume??? Sune Malaya Gilupela wa koboseya : wemi --> ver 1er Avril d'un goût douteux ... Comment dit-on : "Exhibition"?
Dernière édition par le Mar 8 Mai - 20:59, édité 1 fois | |
|
| |
Sune Malaya
Nombre de messages : 78 Date d'inscription : 04/01/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Lun 23 Avr - 16:40 | |
| C'est à Kuru Viduya de déposer une proposition de loi. Et en kobold, s'il vous plaît... | |
|
| |
Kuru Viduya
Nombre de messages : 51 Localisation : Massilia Date d'inscription : 20/11/2006
| |
| |
Guyuwe
Nombre de messages : 37 Date d'inscription : 01/01/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Sam 28 Avr - 13:40 | |
| ESt ce que vous avez créé de nouvelles langues depuis? | |
|
| |
Kuru Viduya
Nombre de messages : 51 Localisation : Massilia Date d'inscription : 20/11/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Sam 28 Avr - 15:43 | |
| - Sune Malaya a écrit:
- C'est à Yeva de déposer une proposition de loi.
Et en kobold, s'il vous plaît... Pourquoi le texte a changé? Pourquoi aurais-je parlé du Yorule ? Mon message aurait été différent, si à l'origine c'était mon pseudo qui devait déposer une proposition de loi. | |
|
| |
Kuru Viduya
Nombre de messages : 51 Localisation : Massilia Date d'inscription : 20/11/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Dim 27 Mai - 11:29 | |
| Ce forum accepte ceux qui ne parlent pas kobold, mais pour familiariser les posteurs avec cette langue, il serait judicieux de traduire, en sous-titré, les messages (par exemple traduire la phrase ci dessus de manière à ce que l'on distingue préfixe, mot, verbe, suffixe.) et pourquoi pas, en couleur. Yokuyeme ama Rigala. Yokuyeme a ma Rigala. Je ne comprends pas le sufixe "la" avec parlement (riga) puis: < -la = locatif > locatif je ne sais ce que c'est. Oui., je le sais....... je suis primaire...... Ce qui peut être évident pour vous ne l'est pas pour d'autres. Il faut se mettre au niveau d'un élève de CP qui apprend la langue. PS: Si ce message n'est pas à sa place, déplacez-le. | |
|
| |
Yeva Agetuya Admin
Nombre de messages : 130 Age : 94 Date d'inscription : 23/12/2005
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Mer 13 Juin - 0:53 | |
| Plutôt que des coulours, il vaut mieux des traits d'union :
yoku-yeme a-ma Riga-la voir-je rien parlement-au | |
|
| |
Kuru Viduya
Nombre de messages : 51 Localisation : Massilia Date d'inscription : 20/11/2006
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Jeu 14 Juin - 10:34 | |
| Je pense avoir compris le système, le plus difficile c'est la tendance à s'exprimer comme en français.......... | |
|
| |
Yeva Agetuya Admin
Nombre de messages : 130 Age : 94 Date d'inscription : 23/12/2005
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Sam 30 Juin - 1:56 | |
| Seya-yase yeza, wotume!
Tu l'as dit, bouffi! | |
|
| |
Yeva Agetuya Admin
Nombre de messages : 130 Age : 94 Date d'inscription : 23/12/2005
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye Ven 3 Aoû - 3:21 | |
| Dohosemaze...
Soirti dfu vocabulaire de base... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Debewemi rehuseyaye | |
| |
|
| |
| Debewemi rehuseyaye | |
|